Easy Vegan : Episode 2

Un épisode vegan spécial plats froids: salade de pâtes, Taboule, et évidemment Hummus! Avec une exclu “Home Made” notre création Népalaise le Aloo Badam… Juste MIAM!

Deuxième épisode de mon végan blog, j’avais envie de parler de quelques uns de mes plats préférés qui se mangent froid ! Recettes faciles et rapides qui sont toujours un succès. Je sais l’été est fini en Europe, mais ici au Népal il fait toujours chaud en ce mois d’Octobre alors on apprécie les lunchs frais. C’est un peu mon top 4 des plats froids qui me font plaisir, il manque juste un bon guacamole mais la saison des avocats arrive seulement bientôt donc je vais pouvoir m’y remettre! Avec en numéro 1, l’incontournable hummus de pois chiche!

★ Hummus ★

Mixer : 1 boite de pois chiches égoutés, 2 à 3 cs Tahin* 1 petite gousse d’ail (pas trop), 1 petit oignon (pas trop non plus), 1 cs coriandre en poudre, 1 cc cumin en poudre, 1/2 cc sel & poivre, 1 jus de citron, 1/2 à 1 cs piment en poudre + un peu d’eau filtrée (pas trop, mais juste assez pour mixer sinon c’est trop liquide!) + J’aime y ajouter de la coriandre fraîche.
* Pour faire du Tahin : Mixer 2 à 3 cs de graines de sésame + 1 à 2 cs huile de sésame + 1/2 à 1 cc sel + un peu d’eau. Sevir avec des crudités tels que carottes, concombre, salade, tomates cerises, chou-fleur, céleri… falafels ou chips de maïs! (Tout ce que vous voulez, le hummus ça va avec tout!)

★ Hummus ★

Blend : 1 can chickpeas drained, 2 to 3 tbsp Tahin* 1 small garlic glove (not too much), 1 small onion (not too much either), 1 tbsp coriander powder, 1 tsp cumin powder (or more), 1/2 tsp salt & pepper, 1 lemon juice, 1/2 to 1 tsp chilli powder (just for the taste) + a little bit of filtered water (not too much otherwise it’s too liquid!) + I like to add fresh coriander.
* To make Tahin : Blend 2 to 3 tbsp sesame seeds + 1 to 2 tbsp sesame oil + 1/2 to 1 tsp salt + a little bit of water. Serve with raw vegetables like carrots, cucumber, cauliflower, salad, cherry tomatoes, cauliflower, celery… falafels or corn chips! (Anything you like, hummus goes with everything!)

★ Taboule ★

Dans un plat: 2 tomates en petits morceaux, 1/2 à 1 concombre en petits morceaux, olives (noires ou vertes), raisins secs noirs, coriandre fraiche ou persil frais (ou même basilic), 2 à 3 cs huile d’olive (ou plus), 1 oignon en petits morceaux, 1 jus de citron (c’est aussi bon avec carotte, betterave rouge, pomme, cerneaux de noix, agrumes…) Ajouter la semoule et laisser de côté pour que le jus des légumes imprègne la semoule, normalement il n y a pas besoin d’eau ou très peu, mais si la semoule ne gonfle pas suffisamment alors ajouter un peu d’eau filtrée. Mettre au frais pour une heure avant de servir.

★ Taboule ★

In a bowl: 2 tomatoes in small pieces, 1/2 to 1 cucumber in small pieces, olives (black or green), dried black raisins, fresh parsley or fresh coriander (or basil), 2 to 3 tbsp olive oil (or more), 1 onion in small pieces, 1 lemon juice (it’s also good with carrot, beetroot, apple, wallnuts, oranges…) Add the semolina (couscous) and put aside for a while, ideally the juice of the vegetables will make the dry semolina go soft and you won’t need to add water, but if semoulina stays a little bit too dry, add a little bit of filtered water to it. Put in fridge for an hour before eating.

★ Salade de pâtes ★

Cuire les pâtes (J’utilise des penne ou farfale) et laisser refroidir au frigo ou utiliser les restes de pâtes de la veille! (J’aime ajouter un peu de noix de muscade et de l’huile d’olive dans les pâtes) Dans un plat, mélanger des légumes crus tels que tomate, concombre, maïs, poivron (à savoir : jaune est sucré, rouge est goûtu et vert est le plus amer… Malheureusement pour moi, ici il n y en a que des verts!), petits pois, olives… Tout ce que vous voulez! Ajouter 1 oignon + huile d’olive + origan ou basilic ou coriandre ou persil selon vos goûts + sel & poivre (J’aime frire l’oignon dans l’huile avec de l’ail avant, pour ne pas le manger cru, c’est plus digeste!) C’est un plat très simple à faire mais c’est toujours un succès garanti et c’est l’idéal lorsqu’on est invité chez des amis et qu’on doit cuisiner car tout le monde aime les salades de pâtes!

★ Pasta Salad ★

Cook pastas (I use penne or farfale) and make them cold in the fridge or use the rest of pasta from the day before! (I like to add a little bit of nutmeg and olive oil into pastas.) In a bowl, mix raw vegetables like tomatoes, cucumber, corn, capsicum (Note that : yellow is sweet, red is tasty and green is the more bitter), green peas, olives… Anything you like! Add 1 onion + olive oil + oregano or basil or coriander or parsley depending of your taste + salt & pepper (I like to slightly fry the onion with oil and garlic before, instead of eating it raw, it’s more digest!) It’s such an easy meal to do but it’s always a success and it’s generally what I bring if I have to cook during a diner with friends because everyone loves cold pasta salad!

★ Aloo Badam Sandekho ★

*Késako? Aloo ou Alu veut dire pomme de terre et badam veut dire cacahuète en Népalais. Sandekho signifie une préparation à base d’éléments tels que : ail, oignon, gingembre, citron, cumin (jeera), curcuma (turmeric), methi (fenugreek), chilli (piment), (moutarde) et coriandre. Ici au Népal c’est une préparation que l’on trouve partout, habituellement on parle d’aloo sandheko (donc uniquement le mélange de patates!) ou badam (peanut) sandheko (donc uniquement les cacahuètes!). Et nous comme on adore les 2, on a décidé d’inventer notre propre combo : Aloo Badam Sandekho! Un snack qui demande un peu de préparation mais qui ravira tout le monde, succès assuré! Bouillir les pommes de terre épluchées et laisser refroidir. Dans un bol: ajouter 1 à 2 carottes en petits morceaux, 1 à 2 tomates en petits morceaux, 1 ou 1/2 concombre en petits morceaux, 1 oignon en petits morceaux, 1 gousse d’ail en très petits morceaux, 1 à 2 cc gingembre frais en très petits morceaux, 2 à 3 cs jus de citron. Ajouter coriandre fraîche, ajouter cacahuètes (normales salées c’est bon) et les pommes de terre cuites coupées en morceaux. Dans une poêle: frire 1 cs d’huile + 1 à 2 cc graines de methi + 1 à 2 cc curcuma jusqu’à ce que le methi devienne brun noir. Ajouter 1 cs cumin + 1 cc piment (ou un vrai piment en petits morceaux!) Mélanger tout ensemble dans le bol et déguster !

★ Aloo Badam Sandekho ★

Boil peeled potatoes and wait until cold. In a bowl: add 1 or 2 carrots in small pieces, 1 or 2 tomatoes in small pieces, 1 or 1/2 cucumber in small pieces, 1 onion in small pieces, 1 garlic glove in very small pieces, 1 to 2 tsp fresh ginger in very small pieces, 2 to 3 tbsp lemon juice, 1/2 to 1 tsp salt. Add fresh coriander, add peanuts (regular salted peanuts works fine) and the cooked potatoes cut in pieces. In a pan: Fry oil + 1 to 2 tsp methi seeds (fenugreek) + 1 to 2 tsp turmeric (curcuma) until methi turns brown. Add 1 tbsp cumin (jeera) powder + 1 tsp chilli powder (or a real chilly in small pieces… Spicyyy!) Mix all together in the bowl and enjoy!

Share the love

3 thoughts on “Easy Vegan : Episode 2

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *